AGB

Таварыства з абмежаванай адказнасцю Haratech, Dillingerstr.6, D-89415 Lauingen, далей - прадавец.

§ 1 Агульныя, азначэнні

(1) Прадавец прапануе тавары праз інтэрнэт-краму на сайце. Наступныя Агульныя ўмовы (GTC) прымяняюцца да дзелавых адносін паміж прадаўцом і кліентам у версіі, сапраўднай на момант замовы.

(2) Спажывец - гэта любая фізічная асоба, якая заключае юрыдычную здзелку ў мэтах, якія пераважна не з'яўляюцца ні камерцыйнымі, ні самазанятымі. Прадпрымальнік i. С. д. Умовы - гэта фізічныя альбо юрыдычныя асобы альбо юрыдычныя таварыствы, якія пры заключэнні юрыдычнай здзелкі дзейнічаюць у сваёй камерцыйнай альбо незалежнай прафесійнай дзейнасці. Кліенты i. С. д. Умовы і для спажыўцоў, і для прадпрымальнікаў.

(3) Індывідуальныя дагаворныя пагадненні маюць прыярытэт перад гэтымі ўмовамі. Адхіляючыяся, супярэчлівыя або дадатковыя ўмовы не з'яўляюцца часткай кантракта, калі іх дзеянне дакладна не ўзгоднена.

§ 2 заключэнне дагавора

(1) Прадстаўленне тавару на сайце прадаўца не ўяўляе сабой прапанову ў юрыдычным сэнсе, а проста запрашэнне кліента прадставіць прапанову ў юрыдычным сэнсе. Замоўлены тавар можа ў значнай ступені адрознівацца ад тавараў, паказаных у Інтэрнэце, з-за тэхнічна неабходных параметраў адлюстравання, у прыватнасці, могуць быць адхіленні колеру, калі гэта разумна.

(2) Заказ кліента можа быць размешчаны на сайце прадаўца, па электроннай пошце, па факсе альбо ў пісьмовай форме. Заказ кліента ўяўляе сабой абавязковую прапанову заключыць дагавор куплі замоўленага тавару.

(3) Прадавец неадкладна пацвердзіць атрыманне замовы кліента па факсе альбо па электроннай пошце.

а) У выпадку авансавага плацяжу / банкаўскага перакладу альбо крэдытнай карты дамова пакупкі не ўступае ў сілу з гэтым пацверджаннем заказу, а толькі ў выпадку адпраўкі асобнага паведамлення электроннай пошты з пацверджаннем заказу альбо дастаўкі тавару. Прадавец мае права прыняць кантрактную прапанову, якая змяшчаецца ў замове, на працягу 5 рабочых дзён. У выпадку тавараў, замоўленых у электронным выглядзе, прадавец мае права прыняць заказ на працягу 2 рабочых дзён з моманту яго атрымання. Прыём аналагічны, калі прадавец дастаўляе замоўлены тавар на працягу гэтага тэрміну.

б) Пры аплаце PayPal кантракт заключаецца з інструкцыяй па аплаце кліентам.

(4) Дагавор заключаецца з агаворкай, што ў выпадку няправільнай альбо няправільнай самастойнай дастаўкі, альбо не толькі часткова. Гэта датычыцца толькі таго выпадку, калі прадавец не нясе адказнасці за недастаўку і прадавец з належнай дбайнасцю заключыў канкрэтную здзелку, якая ахоплівае пастаўшчыка. Прадавец прыкладзе ўсе разумныя намаганні для набыцця тавару. У адваротным выпадку кошт будзе вернуты неадкладна. У выпадку недаступнасці або толькі частковай даступнасці тавару кліент будзе неадкладна праінфармаваны.

(5) Калі кліент заказвае тавары ў электронным выглядзе, тэкст дагавора будзе захаваны прадаўцом і адпраўлены кліенту разам з юрыдычна абавязковымі ўмовамі па электроннай пошце пасля заключэння дагавора.

§ 3 захаванне загалоўка

(1) У выпадку спажыўцоў прадавец захоўвае права ўласнасці на тавар, пакуль кошт пакупкі не будзе цалкам аплачана. У выпадку з прадпрымальнікамі прадавец захоўвае права ўласнасці на тавар, пакуль усе патрабаванні дзеючых дзелавых адносін не будуць урэгуляваны ў поўным аб'ёме.

(2) Калі кліент парушае кантракт, у прыватнасці, калі ён не выконвае абавязацельствы па плацяжы, калі кліент прадастаўляе няслушную інфармацыю аб яго крэдытаздольнасці альбо калі падаецца заява аб адкрыцці працэдуры неплацежаздольнасці, прадавец мае права - пры неабходнасці пасля ўстанаўлення тэрмін - адмовіцца ад дамовы і аддаць заяўку на тавар, калі кліент не ўручыў ці не ў поўным аб'ёме.

(3) Прадпрымальнік мае права перапрадаць тавар у звычайным бізнэсе. Ён ужо зараз усе прэтэнзіі i. Х. д. Сума рахунку-фактуры, якая налічваецца яму пры перапродажы трэцяй баку. Прадавец прымае заданне. Пасля ўступкі прадпрымальнік упаўнаважаны спагнаць патрабаванне. Прадавец пакідае за сабой права спагнаць патрабаванне самастойна, як толькі прадпрымальнік не выконвае належным чынам свае плацежныя абавязацельствы і не выконвае абавязацельствы па аплаце.

(4) Прадавец абавязваецца вызваліць каштоўныя паперы, на якія ён мае права, па просьбе кліента, калі рэалізаваная кошт каштоўных папер перавышае патрабаванне пад заклад больш чым на 10%. Выбар каштоўных папер, якія будуць выпушчаны, нясе адказнасць прадавец.

§ 4 узнагароды

(1) Указаная цана пакупкі з'яўляецца абавязковай. У кошт пакупкі ўваходзіць ПДВ. Дадатковыя выдаткі на дастаўку, панесеныя падчас дастаўкі, уключаны ў агляд кошту дастаўкі / абмежаванні дастаўкі. Выдаткі на ўпакоўку ўжо ўключаны ў кошт дастаўкі.

(2) Кліент абавязваецца заплаціць агульную цану на працягу 14 дзён з моманту атрымання пацверджання замовы па электроннай пошце альбо па рахунку. Пасля заканчэння тэрміну кліент не выконвае плацеж. Падчас затрымкі спажывец павінен. Х. супраць. На 5 працэнтных пунктаў вышэй базавай стаўкі. Падчас затрымкі прадпрымальнік павінен. Х. супраць. На 8 працэнтных пунктаў вышэй базавай стаўкі. Прадавец пакідае за сабой права патрабаваць да прадпрымальніка большую шкоду, прычыненую па змаўчанні.

(3) Кліент мае права кампенсаваць пакупку толькі ў тым выпадку, калі яго сустрэчныя патрабаванні былі законна ўстаноўлены, прызнаны альбо не аспрэчаны прадаўцом. Права пакупніка на кампенсацыю дагаворных і іншых патрабаванняў з моманту ўзнікнення або рэалізацыі гэтых дагаворных адносін застаецца незакранутым. Кліент можа рэалізаваць права ўтрымання толькі ў тым выпадку, калі яго сустрэчны іск заснаваны на тых жа дагаворных адносінах.

§ 5 варыянтаў аплаты

(1) Кліенты могуць аплаціць кошт пакупкі загадзя / банкаўскім пераводам альбо PayPal.

(2) Пры аплаце PayPal кліент павінен зарэгістравацца на сайце www.paypal.de. Прымяняюцца ўмовы выкарыстання paypal.de

[www.paypal.de]

(3) Вы можаце знайсці інфармацыю аб любых выдатках, панесеных па абраным спосабе аплаты, у нашай інфармацыі пра кліента і ў аглядзе спосабаў аплаты на нашым сайце.

§ 6 дастаўка

(1) Прадавец пастаўляе толькі ў краіны, указаныя ў аглядзе кошту дастаўкі / абмежаваннях дастаўкі.

(2) Тэрмін пастаўкі для паставак у Германіі пазначаны на адпаведнай старонцы прапановы. Пачатак перыяду дастаўкі вызначаецца (у залежнасці ад абранага спосабу аплаты) у адпаведнасці з пунктамі 3 - 5.

(3) Пры авансавым плацяжы / банкаўскім перакладзе альбо PayPal перыяд дастаўкі пачынаецца праз адзін дзень пасля атрымання аплаты.

(4) Інфармацыю пра тэрміны дастаўкі для паставак за межы Германіі можна знайсці ў інфармацыі аб кліентах і ў аглядзе выдаткаў на дастаўку / абмежаванняў на дастаўку.

(5) Калі пачатак або канец перыяду прыпадае на суботу, нядзелю ці святочныя дні, пачатак або канец перыяду пераносяцца на наступны працоўны дзень.

(6) Што датычыцца браніравання належнай самадастаўкі, прадавец спасылаецца на раздзел 2 (4) гэтых умоў.

(7) Прадавец мае права ажыццяўляць частковыя пастаўкі, паколькі ад кліента можна чакаць частковай дастаўкі з улікам яго інтарэсаў. Кліент не павінен несці дадатковых выдаткаў.

§ 7 Перадача рызыкі

(1) У выпадку спажыўцоў рызыка выпадковай страты і выпадковага пагаршэння тавару, які прадаецца, перадаецца спажыўцу пры здачы тавару, нават калі тавар прадаецца па пошце.

(2) У выпадку прадпрымальнікаў рызыка выпадковай страты і выпадковага пагаршэння якасці тавару перадаецца прадпрымальніку пры здачы тавару альбо, у выпадку продажу па пошце, пры дастаўцы тавару ў экспедытар, перавозчык альбо асоба альбо ўстанова, іншым чынам прызначаныя для ажыццяўлення адгрузкі.

(3) Перадача аналагічная, калі кліент не прымае па змаўчанні.

§ 8 Гарантыя

(1) Кліент мае заканадаўчае права гарантыі, якое зменена ў адпаведнасці з §§ 8, 9 гэтых умоў.

(2) Замоўленыя тавары могуць некалькі адрознівацца ад тавараў, якія паказваюцца ў Інтэрнэце, у межах разумнага. Зроблена спасылка на пункт 2 раздзела 1 гэтых Агульных умоў.

(3) Спажыўцы могуць выбраць, запытваць дадатковыя характарыстыкі шляхам рамонту альбо замены. Прадавец мае права адмовіцца ад абранага тыпу дадатковага выканання, калі гэта магчыма толькі пры непрапарцыянальных выдатках, а іншы тып дадатковага выканання застаецца без істотных недахопаў для спажыўца. У выпадку з кампаніямі прадавец першапачаткова дае гарантыю на дэфекты тавару шляхам рамонту або замены дастаўкі, на яго выбар.

(4) Калі дадатковае выкананне не атрымліваецца, заказчык можа выбраць, у прынцыпе, зніжэнне кошту пакупкі (зніжэнне), скасаванне кантракта (адступленне) альбо кампенсацыю шкоды замест выканання. У выпадку толькі нязначных дэфектаў кліент - з улікам інтарэсаў абодвух бакоў - не мае права адмовіцца. Замест кампенсацыі замест выканання пакупнік можа запатрабаваць кампенсацыю выдаткаваных выдаткаў у рамках раздзела 284 Грамадзянскага кодэкса Германіі (BGB), які ён зрабіў, абапіраючыся на атрыманне тавару і яму было разумна дазволена. Калі кліент выбірае кампенсацыю замест выканання, прымяняюцца абмежаванні адказнасці ў адпаведнасці з раздзелам 9 (1) гэтых умоў.

(5) Прадпрымальнікі павінны паведаміць прадаўцу пра відавочныя дэфекты пастаўленых тавараў на працягу 2 тыдняў з моманту атрымання тавару; У адваротным выпадку сцвярджэнне гарантыйных патрабаванняў выключаецца. Для своечасовага адпраўкі дастаткова своечасовай адпраўкі альбо паведамлення. Раздзел 377 Камерцыйнага кодэкса Германіі распаўсюджваецца на гандляроў.

(6) Калі кліент з'яўляецца прадпрымальнікам, толькі апісанне тавару прадаўца лічыцца ўзгодненым як якасць тавару. Публічныя заявы, рэкламныя акцыі альбо рэклама вытворцы не ўяўляюць дагаворнай якасці тавару.

(7) Гарантыйны тэрмін для спажыўцоў складае 2 гады з моманту пастаўкі тавару. Адхіляючыся ад гэтага, гарантыйны тэрмін для прадпрымальнікаў складае 1 год з моманту пастаўкі. Для патрыманых рэчаў гарантыйны тэрмін таксама складае 1 год з моманту дастаўкі тавару. Гадавы тэрмін гарантыі не дзейнічае, калі прадавец вінаваты ў грубай нядбайнасці, акрамя таго, не ў выпадку фізічнай траўмы і шкоды здароўю, якія прыпісваюцца прадаўцу, і ў выпадку страты жыцця кліента, у выпадку гарантыя альбо ў выпадку звароту дастаўкі ў адпаведнасці з §§ 478, 479 BGB. Гэта не ўплывае на адказнасць прадаўца ў адпаведнасці з Законам аб адказнасці за прадукт.

(8) Нягледзячы на ​​пункт 7, звычайны тэрмін даўніны прымяняецца, калі прадавец падманным шляхам схаваў дэфект.

(9) Прадавец не дае кліенту ніякіх гарантый у юрыдычным сэнсе, калі іншае не ўзгоднена іншым. Гарантыі вытворцы не закранаюцца.

(10) Спасылка на вэб-сайт для онлайн-вырашэння спрэчак (ODR).

Спасылка: http://ec.europa.eu/consumers/odr/index_en.htm

Кантактны адрас электроннай пошты для онлайн-вырашэння спрэчак.

Электронная пошта: info@harastuhl.de

§ 9 Абмежаванні адказнасці

(1) У выпадку нязначных парушэнняў службовых абавязкаў адказнасць абмяжоўваецца прагназуемым, тыповым па кантракце, прамой сярэдняй шкодай у залежнасці ад тыпу тавару. Гэта таксама тычыцца парушэнняў службовых абавязкаў законнымі прадстаўнікамі альбо агентамі вікарыяў альбо агентамі прадаўца, якія нязначна выконваюць службовыя абавязкі. Прадавец не нясе адказнасці за нязначныя парушэнні нязначных дагаворных абавязацельстваў. З іншага боку, ён нясе адказнасць за парушэнне дагаворных прававых пазіцый кліента. Асноўныя дагаворныя прававыя пазіцыі - гэта тыя, якія кантракт павінен прадастаўляць заказчыку ў адпаведнасці са зместам і мэтай кантракта. Прадавец таксама нясе адказнасць за парушэнне абавязацельстваў, выкананне якіх у першую чаргу дазваляе правільна выканаць дагавор і на адпаведнасць якіх кліент можа разлічваць.

(2) Вышэйапісаныя абмежаванні адказнасці не ўплываюць на патрабаванні кліента, якія вынікаюць з гарантый і / або адказнасці за прадукт. Акрамя таго, абмежаванні адказнасці не прымяняюцца ў выпадку падману, у выпадку парушэння асноўных дагаворных абавязацельстваў, а таксама фізічнай шкоды і шкоды здароўю, якія прыпісваюцца прадаўцу, альбо ў выпадку страты жыцця кліента.

(3) Прадавец нясе адказнасць толькі за ўласны змест на сайце сваёй інтэрнэт-крамы. Наколькі доступ да іншых вэб-сайтаў магчымы па спасылках, прадавец не нясе адказнасці за змесціва, якое там змяшчаецца. Ён робіць дзіўнае змест не ўласным. Калі прадаўцу стане вядома аб незаконным змесце на знешніх сайтах, ён неадкладна заблакуе доступ да гэтых старонак.

§ 10 заключных палажэнняў

(1) Прымяняецца закон Федэратыўнай Рэспублікі Германія. У выпадку спажыўцоў, якія не заключаюць дагавор у прафесійных або камерцыйных мэтах, гэты выбар закона прымяняецца толькі ў той меры, калі абарона, якая прадастаўляецца абавязковымі палажэннямі заканадаўства дзяржавы, у якой спажывец мае звычайнае месца жыхарства, не адклікана. Палажэнні закона ААН аб продажах не прымяняюцца. Раздзелы 141, 350 TDSG па-ранейшаму не закранаюцца.

(2) Калі кліент з'яўляецца гандляром, юрыдычнай асобай публічнага права альбо спецыяльным фондам публічнага права, месцам юрысдыкцыі па ўсіх спрэчках, якія вынікаюць з гэтага дагавора, з'яўляецца кампетэнтны суд па месцы дзейнасці прадаўца, за выключэннем выпадкаў, калі дадзена юрысдыкцыя. Аднак прадавец таксама мае права падаць іск на гандляра па месцы яго пражывання альбо дзейнасці. Кампетэнцыя, якая можа быць аргументавана выключнай юрысдыкцыяй, застаецца некранутай.

Інфармацыя кліента аб заключэнні дыстанцыйных кантрактаў і дадатковая інфармацыя аб электронным заключэнні кантрактаў.

А. Інфармацыя пра кліента пры заключэнні дыстанцыйных кантрактаў.

Наступная інфармацыя служыць для выканання нашага юрыдычнага абавязацельства прадастаўляць інфармацыю аб дагаворах куплі-продажу на адлегласці і ў электронных дзелавых аперацыях.

Нашы агульныя ўмовы (GTC) можна знайсці па наступнай спасылцы: https://www.harastuhl.de/agb/

Усю інфармацыю вы атрымаеце ў пісьмовым выглядзе не пазней за дастаўку тавару. Вы таксама можаце раздрукаваць гэтую інфармацыю альбо захаваць на цвёрдым дыску.

1. Асоба пастаўшчыка

Вы заключаеце дыстанцыйныя дагаворы куплі-продажу

Таварыства з абмежаванай адказнасцю "Харатэх"
Дылінгерстр.6
D-89415 Лаўгінген
Кіруючы дырэктар: г-н Вольфганг Грубер

Тэлефон: +49 (0) 9072701169
Факс: +49 (0) 32226881708
Электронная пошта: info@harastuhl.de

Рэгістрацыйны суд: Аугсбургскі акруговы суд
Рэгістрацыйны нумар: HRB-25919
Ідэнтыфікацыйны нумар падатку з продажу ў адпаведнасці з §27 закона аб падатках з продажаў: DE 276703958

2. заключэнне

(1) Кліент можа выбраць тавары з асартыменту і сабраць іх у так званую пакупку з дапамогай кнопкі "Дадаць у кошык". Кнопкай "Набыць" вы даеце нам абавязковую прапанову набыць тавар у кошыку. Перад падачай замовы кліент можа ў любы час змяніць і прагледзець дадзеныя. Затым прадавец адпраўляе кліенту аўтаматычнае пацверджанне замовы па электроннай пошце, у якім пералічваецца заказ і які можна раздрукаваць з дапамогай функцыі "Друк". Пацверджанне замовы яшчэ не азначае абавязковае прыняцце замовы. Дагавор куплі не ўступае ў сілу з авансам / банкаўскім перакладам або крэдытнай картай, а толькі з адпраўкай асобнага паведамлення электроннай пошты з пацверджаннем замовы альбо дастаўка тавару. Прадавец мае права прыняць кантрактную прапанову, якая змяшчаецца ў замове, на працягу 5 рабочых дзён.
У выпадку тавараў, замоўленых у электронным выглядзе, прадавец мае права прыняць заказ на працягу 2 рабочых дзён з моманту яго атрымання. Прыём аналагічны, калі прадавец дастаўляе замоўлены тавар на працягу гэтага тэрміну. Пры аплаце PayPal кантракт заключаецца з інструкцыяй па аплаце кліентам.

(2) Тэкст дагавора захоўваецца прадаўцом і адпраўляецца кліенту па электроннай пошце разам з юрыдычна абавязковымі ўмовамі пасля заключэння дагавора.

Дадатковую інфармацыю можна знайсці ў нашых умовах: https://www.harastuhl.de/agb/

3. Дастаўка і браніраванне дастаўкі

(1) Тэрмін пастаўкі для паставак у Германіі пазначаны на адпаведнай старонцы прапановы. Пачатак перыяду дастаўкі вызначаецца (у залежнасці ад абранага спосабу аплаты) у адпаведнасці з пунктамі 2 - 5.

(2) Пры авансавым плацяжы / банкаўскім перакладзе альбо PayPal перыяд дастаўкі пачынаецца пасля атрымання аплаты.

(3) Наступныя тэрміны дастаўкі распаўсюджваюцца на пастаўкі за межы Германіі.

Аўстрыя: 3 - 8 рабочых дзён

Швейцарыя, Ліхтэнштэйн: 3 - 8 рабочых дзён

Бельгія, Данія, Францыя, Ірландыя, Люксембург, NieДэрланд, Вялікабрытаніяnieп, Фінляндыя, Грэцыя, Італія, Партугалія, Спаnieп, Швецыя: 3 – 12 рабочых дзён

Астатняя Еўропа: 5-15 рабочых дзён

(4) Калі пачатак або канец перыяду прыпадае на суботу, нядзелю ці святочныя дні, пачатак або канец перыяду пераносяцца на наступны працоўны дзень.

(5) Адпраўка ажыццяўляецца выключна ў краінах, указаных у аглядзе выдаткаў на дастаўку / абмежаванні дастаўкі, і ў адпаведнасці з абмежаваннямі або тыпамі дастаўкі, указанымі ў аглядзе выдаткаў на дастаўку / абмежаванні на дастаўку. Вы таксама можаце знайсці гэта ў віртуальнай кошыку.

(6) Дастаўка падлягае належнай самастойнай дастаўцы.

Нашы ўмовы ўтрымліваюць дадатковую інфармацыю па наступнай спасылцы: https://www.harastuhl.de/agb/

4. Цана пакупкі і кошт дастаўкі

(1) Прыведзеныя цэны ўяўляюць сабой агульныя цэны ў еўра і ўключаюць устаноўлены законам падатак з продажаў. Часовыя спецыяльныя прапановы альбо зніжкі паказваюцца як такія ў кантэксце прэзентацыі асобных тавараў на нашым сайце.

(2) Мы бярэм на сябе выдаткі на дастаўку і дастаўку ў дадатак да агульнай цэны на адпаведныя тавары. Адпаведныя выдаткі на дастаўку можна знайсці ў нашым аглядзе / абмежаванні дастаўкі.

(3) У адваротным выпадку кліент не панясе ніякіх дадатковых выдаткаў пры замове з выкарыстаннем сродкаў дыстанцыйнай сувязі.

Дадатковую інфармацыю аб цэнах і дастаўцы можна знайсці ў нашых умовах па наступнай спасылцы: https://www.harastuhl.de/agb/

5. Спосабы аплаты і выдаткі на спосаб аплаты

(1) Кліенты могуць аплаціць кошт пакупкі загадзя / банкаўскім пераводам альбо PayPal.

(2) Любыя выдаткі, якія панеслі выбраныя спосабы аплаты, адлюстроўваюцца ў віртуальнай кошыку і ў аглядзе сродкаў аплаты.

(3) Пры авансавым плацяжы / банкаўскім перакладзе кліент не нясе ніякіх дадатковых выдаткаў. Пры аплаце PayPal з кліента спаганяецца кошт у памеры 0,00 еўра.

Больш інфармацыі пра спосабы аплаты вы можаце знайсці ў нашых умовах, а таксама ў спосабах аплаты.

6. Права адмовы для спажыўцоў і ўзор формы адмовы

а) Права адмовы ад спажывання

Спажыўцы - гэта значыць любая фізічная асоба, якая заключае юрыдычную здзелку ў мэтах, якія пераважна не з'яўляюцца ні камерцыйнымі, ні самазанятымі - могуць адклікаць сваю дагаворную дэкларацыю на платныя кантракты на наступных умовах:

ануляванне

Права на водгук

Вы маеце права выйсці на працягу чатырнаццаці дзён без тлумачэння прычын гэты кантракт.

Тэрмін вываду складае чатырнаццаць дзён з дня, канчатковыя тавары завалодалі вамі, або прадстаўнік вашай трэцяга боку, акрамя перавозчыка, і маюць.

Каб рэалізаваць сваё права на адмову, вы павінны паведаміць нам (Haratech GmbH з абмежаванай адказнасцю, Dillingerstr.6, 89415 Lauingen, тэлефон: +49 (0) 9072701169, факс: +49 (0) 32226881708 email: info@harastuhl). de) дакладнае выказванне (напрыклад, ліст, адпраўлены па пошце, факсе або электроннай пошце) аб вашым рашэнні адмовіцца ад гэтага кантракту. Для гэтага можна скарыстацца далучаным узорам формы адклікання, але гэта не з'яўляецца абавязковым.

Для задавальнення вываду тэрміну, дастаткова, каб вы адправіць паведамленне, якое тычыцца правы адмовы да перыяду адмены.

наступствы вываду

Венна Sie Diesen Vertrag widerrufen, Haben Wir Ihnen Але Zahlungen, паміраюць Wir фон Ihnen erhalten Haben, einschließlich дэр Lieferkosten (MIT Ausnahme дэр zusätzlichen Kosten, паміраюць Сеч daraus ergeben, Дассен Sie зрабіце Andere Арт-дэр-Lieferung ALS паміраюць фон UNS angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, a dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

Мы можам адмовіць у пагашэнні, пакуль мы не атрымаем тавары назад альбо пакуль вы не прадаставіце доказы таго, што адправілі тавары назад, у залежнасці ад таго, што надыдзе раней.

Вы павінны неадкладна вярнуць або перадаць тавар нам, і ў любым выпадку не пазней за чатырнаццаць дзён з даты, калі вы паведамілі нам пра скасаванне гэтага кантракту. Апошні тэрмін выконваецца, калі вы адпраўляеце тавары да заканчэння чатырнаццаці дзён.

Яны нясуць прамую кошт вяртання тавару.

Вам трэба толькі заплаціць за любую паменшаную кошт тавару, калі страта кошту з-за неабходным для высвятлення прыроды, характарыстык і функцыянавання пагрузкі-разгрузкі тавараў.

б) Мадэль формы зняцця

Мадэль форма вываду

(Калі вы хочаце скасаваць дагавор, калі ласка, запоўніце гэтую форму і адправіць яго назад.)

– Каму (таварыства з абмежаванай адказнасцю Haratech, Dillingerstr.6, 89415 Lauingen, факс: +49 (0) 32226881708 E-Mail: info@harastuhl.de)

- Я / мы (*) адклікаю заключаны мной / намі кантракт (*) на набыццё наступных тавараў (*) / прадастаўленне наступнай паслугі (*)

- Замовіў на (*) / атрыманы (*)

- Імя / спажывец (ы)

- Адрас / спажыўца (ы)

- Подпіс / спажыўца (ов) (толькі з паведамленнем на паперы)

- дата
________________________

(*) Выдаліць у залежнасці ад абставін.

1. Спасылка на вэб-сайт для онлайн-вырашэння спрэчак (ODR).

Спасылка: http://ec.europa.eu/consumers/odr/index_en.htm

Кантактны адрас электроннай пошты для онлайн-вырашэння спрэчак.

Электронная пошта: info@harastuhl.de

7. Умовы гарантыі

Кліент мае заканадаўчае права гарантыі, якое зменена ў адпаведнасці з §§ 8, 9 Агульных умоў.

Больш падрабязна пра гарантыю можна даведацца ў нашых умовах.

Б. Далейшая інфармацыя кліента аб электронным заключэнні дагавора

1. Як гэта працуе?niert онлайн-заключэнне кантракту з намі?

Калі вы знайшлі ў нашым інтэрнэт-краме тавар, які адпавядае вашым патрабаванням, націсніце кнопку "Дадаць у кошык". Тады прадмет будзе змешчаны ў вашай пакупцы.

Націснуўшы кнопку "Афармленне", вы трапляеце да зместу кошыка. Кошык адлюстроўваецца ў аглядзе. У гэтым аглядзе кошыка вы можаце ўвесці альбо змяніць патрэбную колькасць элементаў для адпаведнага артыкула ў полі "Колькасць" і выдаліць артыкул, націснуўшы кнопку "Выдаліць".

Увядзіце адрас дастаўкі і, калі гэта дастасавальна, іншы адрас выстаўлення рахункаў і абярыце спосаб аплаты.

Калі ўся інфармацыя дакладная, націсніце "Купля", каб завяршыць увесь працэс замовы.

Мы неадкладна пацвердзім атрыманне вашага замовы па электроннай пошце.

Нашы ўмовы таксама ўтрымліваюць дадатковую інфармацыю.

2. Захоўванне тэксту дамовы і доступ для кліента

Мы захоўваем дадзеныя вашага замовы і адпраўляем іх вам у пацверджанні атрымання па электроннай пошце. Вы атрымаеце нашы ўмовы па электроннай пошце не пазней за ўсё пасля заключэння дагавора.

3. Памылка ўваходу

Вы можаце выправіць свае запісы ў любы час падчас замовы, выкарыстоўваючы кнопку "Назад" у вашым браўзэры, пазначаную стрэлкай улева, а затым уносячы адпаведныя змены. Вы можаце ў любы час адмяніць увесь працэс замовы, зачыніўшы Інтэрнэт-браўзэр.

4. Дамоўная мова

У вас ёсць магчымасць заключаць з намі кантракты на нямецкай мове.

Альтэрнатыўнае вырашэнне спрэчкі ў адпаведнасці з артыкулам 14, пунктам 1 ODR-VO і § 36 VSBG:

Еўрапейская камісія прадастаўляе платформу для онлайн-вырашэння спрэчак (АС), якую вы можаце знайсці https://ec.europa.eu/consumers/odr знайсці. Мы не абавязаны і не гатовы ўдзельнічаць у працэсе ўрэгулявання спрэчак перад арбітражнай спажывецкай калегіяй.